Як вижити на фронті: практичні поради, перевірені в бою
Поділюся деякими висновками з останнього бойового виїзду, до інтенсивності якого я виявився не готовим. Можливо, це комусь допоможе.
Любые материалы, которые способны вдохновить (или демотивировать) революционера.
Поділюся деякими висновками з останнього бойового виїзду, до інтенсивності якого я виявився не готовим. Можливо, це комусь допоможе.
Аутсорсингові компанії-«галери», які визначають обличчя галузі в Україні, — це подарунки з того ж мішка, що й ґіґ-платформи.
Правові режими надзвичайного чи воєнного станів в Україні не введено, тому правила карантину не мають розповсюджуватися на мирні зібрання, проте Конституція не завжди є аргументом для влади.
У всіх на слуху Америка — найсильніша, найбагатша та, можна сказати, найголовніша країна світу. І в ній все зовсім не так солодко, як ми звикли вважати. А точніше, все зовсім кепсько.
Посвідчення та редакційне завдання для волонтерів є додатковими аргументами за ваше право перебувати в «заборонених» місцях.
Що необхідно знати працівникам про свої трудові права на час карантину
Ірландська пісня «Erin Go Bragh» присвячена подіям, організаторам й учасникам шестиденного Великоднього повстання 1916 року в Ірландії.
Слова французької пісні «La Makhnovtchina» на мелодію української народної пісні «Розпрягайте, хлопці, коні» написав Етьєн Рода-Жіль у 1960-х.
«Which Side Are You On?» — пісня, написана у 1931 році під час «Кривавого Гарлана» або «Війни в окрузі Гарлан» у штаті Кентуккі, США.
Большую часть жизни человек находится в окружении коллектива, тесно взаимодействует с другими людьми. И это накладывает определённый отпечаток на характер. Потому считаю, что пора поговорить об эгоизме и неприятии «законов коллектива» как о способе самосохранения.
Огороджувати мову та культуру від всесвітнього спадку — значить, вбивати їх. Це найгірше, що можна зробити із мовою та культурою. Перша книга, після якої я в дитинстві зрозумів, що українська мова — це не просто шкільний офіціоз, а дійсно мова, якою можна читати просто для задоволення, була книга «Кінець Вічності». Тоді я ще шуткував, ніби Айзек Азімов — мій улюблений український письменник.